trochee posted about this page of number rules in various languages, and asked why Welsh is so complicated. I'm not a native speaker, but I'll try to clear it up a little.
As you probably know, Welsh has an extensive system of initial consonant mutation. If you take the phrase Ceffyl yn yfed cwrw "A horse drinking beer", you may of course change it by specifying the number of horses, but you need to mutate the noun in various ways:
The reason I said they were missing a case is that Welsh uses the singular form of the noun with cardinals below 100, but the plural at or above 100 (because e.g. 100 o geffylau "100 horses" is pronounced as cant o geffylau "a hundred of horses").
There is also the difficulty that pum "five" and deg "ten" cause nasal mutation only in the words blynedd "year(s)" and blwydd "year(s) old", so if your program talks about these then these also need special cases.
Some decent references for further reading:
As you probably know, Welsh has an extensive system of initial consonant mutation. If you take the phrase Ceffyl yn yfed cwrw "A horse drinking beer", you may of course change it by specifying the number of horses, but you need to mutate the noun in various ways:
- Un ceffyl yn yfed cwrw — one horse drinking beer
- Dau geffyl yn yfed cwrw — two horses drinking beer [soft]
- Tri cheffyl yn yfed cwrw — three horses drinking beer [aspirate]
- Pedwar ceffyl yn yfed cwrw — four horses drinking beer
- Pum ceffyl yn yfed cwrw — five horses drinking beer
- Chwe cheffyl yn yfed cwrw — six horses drinking beer [aspirate]
The reason I said they were missing a case is that Welsh uses the singular form of the noun with cardinals below 100, but the plural at or above 100 (because e.g. 100 o geffylau "100 horses" is pronounced as cant o geffylau "a hundred of horses").
There is also the difficulty that pum "five" and deg "ten" cause nasal mutation only in the words blynedd "year(s)" and blwydd "year(s) old", so if your program talks about these then these also need special cases.
Some decent references for further reading:
- The syntax of Welsh, Borsley et al., 2007; see §5.3.1.
- Numerals, nouns, and number in Welsh NPs, Mittendorf and Sadler, 2005.
no subject
Date: 2010-11-04 06:42 pm (UTC)un gath
dwy gath
tair cath
pedair cath
are correct
un ar ddeg is three words
and with singular/plural thing the rule is number + singular noun or number + o + plural noun. There might be a tendency to use the latter form for higher numbers but it's not set in stone. For example some might say mae gennyf i dri o blant or mae gennyf i dri phlentyn, but the former is more common on the whole with plant
no subject
Date: 2010-11-04 10:43 pm (UTC)do you have any idea why the Unicode people (see the OP links) have a separate i18n category for items of count 8-or-11 ?
no subject
Date: 2010-11-05 09:10 am (UTC)Something like "two ten four" vs. "four-upon-twenty" for 24 or something like that?
...ah, it seems to be like the difference between, say, "three ten five" and "five-ten on twenty" for 35, if http://en.wikipedia.org/wiki/Welsh_numerals is to be believed.
oPAzcIwjsYMipVyfq
Date: 2011-09-28 03:48 am (UTC)